image-29

24 South Africanisms added to Oxford Dictionary

With 11 official languages (12 including sign languages), South Africa has an eclectic mix of expressions – stuff we all understand even if speak only one language. Africaans has even been ranked as the worlds sexiest language – yes really!

It’s therefore no surprise, then that a bunch of South Africanisms have made their way into the Oxford Dictionary.

So just for you, here are the words now featured in the Oxford English Dictionary:

1. Amakhosi (noun)

Photo: Pixabay

Photo: Pixabay

The word refers to a collection of tribal leaders.

2. Bunny chow (noun)

The Oriental’s legendary bunny chow

The Oriental’s legendary bunny chow

A meal which consists of a half-loaf of bread hollowed out and filled with a spicy, tantalizing vegetable, bean or meat curry.

3. Deurmekaar (adjective)

Often expressed to explain that a person is confused or mixed up; “ja well no, they are very deurmekaar“.

4. District surgeon (noun)

The official Oxford English Dictionary defines it as a South African doctor appointed to serve in a specific district or area.

5. Dwaal (noun)

Locals often use this word to describe absent-mindedness or being in a daydream.

5. Eina (noun)

If you are a local, there is no chance you have not used this word to describe the feeling that comes when you stub your toe or hurt yourself in some other way. Eina is used to express a sharp pain or distress.

6. Gumboot dance (noun)

Gumboot-dance

Wikimedia Commons / Laura SA

The gumboot dance is embedded in local history and culture and is extremely characteristically South African. It is defined as a dance originally performed by mineworkers which mimics military marching and is, naturally, done wearing gumboots.

7. Howzit (greeting)

The perfect way to say “hi, how are you?” without wasting time on too many words.

8. Ingcibi (noun)

Defined as a person who performs circumcision on young men as part of national rite of passage in Xhosa tradition.

9. Ja

There is no simpler way to say yes than ja, pronounced ‘yah’.

10. Ja well no fine (phrase)

A way of saying “Yes, I don’t really care” or “I guess”. A very non-committal phrase.

11. Kasi (noun and adjective)

Township driving into Cape Town

Township driving into Cape Town

Because “kasi (home) is where the heart is”.

12. Kif (adjetive)

“Ja no its kif brah” often used in a phrase to refer to something being cool, fine.

13. Mzansi (noun)

A name for South Africa.

14. Sokkie (adjective and noun)

The name of a traditional, quintessentially Afrikaans dance.

15. Sarmie (noun)

Whole Grain bagel

An Afrikaans term that refers to a sandwich.

16. Shackland (noun)

An urban shack settlement.

17. Skedonk (noun)

An old, battered car.

18. Spaza (noun)

file-20180913-177938-1x5aeg1

An informal convenience shop that sells the basics. Remember when your mum would send you to the nearest spaza shop to purchase a fresh loaf of bread and Chappies, the good old days.

19. Tickey box (noun)

A telephone.

20. Toyi-toyi (noun)

A classic protest dance.

21. Traditional healer (noun)

Often referred to as a sangoma or herbalist.

22. Ubuntu (noun)

heart-280657_1920-south-africa-flag-996x713

Photo: Pixabay

Defined as the fundamental values of humanity, as well as the essence of African-ness.

23. Voetstoots (adjective and adverb)

Referred to as the sale or purchase of a product without a guarantee or warranty on it.

24. Wine of Origin (noun)

South Africa is known for its fantastic wines and the phrase “wine of origin” is used to refer to wines which are officially certified as originating from a recognised region.

View even more South African lingo HERE